◆ Payment methods
Use from overseas is limited to PayPal.
日本国内ではPayPalとクレジットカードをご使用いただけます。
◆ Delivery range
Europe. Canada. US. UK. Singapore. Japan. (Vietnam). (Korea). (Taiwan). (Hong Kong).
*Feathers cannot be shipped to Canada.
*The delivery range is indicated according to the delivery company's classification.
*Areas where we have little delivery experience are marked with (). If a problem occurs, we will cooperate as a friend to resolve the issue.
Circle of scenery : Rotate x2 _individual
¥92,000 tax included
the last one
COMING SOON
Only sold from 04/25/2026 23:00 to 04/28/2026 23:00
* The limited time offer might be changed slightly without notice.
Shipping fee is not included. More information.
This item can be shipped outside of Japan.
Lilies bloom in summer, their seeds are scattered by the winter winds, and now new leaves are swaying in the spring breeze. Thrushes, who migrated here for winter, are preparing to depart on the southern spring breeze. Looking them from atop a twig, a Japanese sparrowhawk is restlessly preparing to begin building its nest.
夏に咲いて冬の風に種を飛ばし、春風に新たな葉を揺らし始めたのは百合。南の春風にのって旅立とうと、身支度しているのは冬に渡ってきていたツグミ達。そんな様子を小枝の上から眺めつつ、巣作りを始めようとそわそわしているのは雀鷹。
Magnificent rhythm has circulated, the cycle has started again. I feel that with spring arrives.
大きなリズムがひとつ巡り、また始まったのだと春になると思います。
The cherry blossoms have half fallen, the zelkova trees are budding, and azaleas and rapeseed flowers are in bloom. There were people working in the fields. It was as if the layered rhythms within our scenery had resonated at that moment. Hoping that such a moment will come within this fragment of our scenery.
桜が半分散って欅が芽吹き、ツツジの花と菜の花が咲く風景の中で、農作業している人がいました。それは風景の中に複層するリズムが、共振した瞬間のようでした。そんな瞬間への憧れを込めて。
I hope that rhythm and balance will lead to harmony.
◆Size
Height_340mm
Feather_100mm
Feather_70mm
※ It moves just by walking nearby.
◆Material
Lily after sowing ( thoroughly dried and reinforced )_植物
Fallen feather(Tsumi and Tsugumi)_羽根
Brass_真鍮
Stainless steel_ステンレス鋼
◆Type of movement
■ Rotate x2
□ Swing
□ Pivot
◆ About price _海外からのご購入時において
The payment amount is the total of following.
Work+Shipping fee
Import duties, related taxes and charges are not included in the work price and shipping fee. These charges at the destination are to be paid by the buyer according to local rules. This varies depending on the country/region and the policies of the carrier are updated from time to time. Please check it yourself if you want accurate information.
It would be great if I could inform you about the rules that every country and region has set independently before you make a purchase. However, please understand that it is very difficult to know the respective rules from overseas. I hope that the work reaches you safely and that you are happy when you receive the work.
-
Shipping method / fee
-
Payment method
¥92,000 tax included
COMING SOON
Please read the guide before ordering.
Watch the video on Instagram

