1/5

松に鶫(ツグミ)_Bird flies in the wind and spread the seeds : Rotate_individual

¥70,000 tax included

SOLD OUT

Shipping fee is not included. More information.

This item can be shipped outside of Japan.

Bird flies in the wind and spread the seeds
小鳥は風に舞い種を撒く

- - -
Tsugumi (鶫) are migratory birds that visit in winter. They perch on pine twigs and sing, occasionally coming down to the ground to feed. I look forward to seeing the winter scenery that I see every year again next year. The pine twigs were given to me by a gardener who was in charge of pruning the shrine. Peeling the bark off pine trees is one of the techniques used in gardening and bonsai. The beautiful skin of the pine tree was revealed to match the color of the Tsugumi’s feathers, and the hidden flowing branches were revealed through pruning. I added a stainless steel rod to give some functionality to the beautiful twigs. The required strength is obtained by the direction of the hole drilled in the branch and the position of the rod inserted into the branch.

ツグミは冬に訪れる渡鳥です。彼らは松の小枝を移りながら歌い、気まぐれに地面に降りて啄んで。毎年見かける冬の光景が、来年もくることを楽しみにしています。松の小枝は神社の剪定を任された庭師にいただいたもの。松の樹皮を剥がすのは、作庭や盆栽で用いられる手法の一つです。ツグミの羽根の色に合わせ、松の美しい木肌を現し、隠し持っていた流れるような枝ぶりを剪定によって表出させました。私は美しい小枝に機能を与えるため、ステンレスのロッドを一本加えています。枝に開けた穴の向きと枝に差し込んだロッドの位置により、必要な強度を得ています。
- - -

When the season comes, many small birds eat nuts from trees and scatter seeds, and by giving them nuts, trees transport the seeds to distant locations. I think it's a very good relationship with a sustained rhythm. And the balance is only possible when there are birds of prey that target the small birds.

多くの小鳥は時期が来ると木の実を食べて種を撒き、木は実を与える事で種を離れた場所に運んでもらいます。持続的なリズムを持った良い関係だと思います。そしてその小鳥を狙う猛禽類がいてこそのバランスです。

I admire the ukiyo-e prints that depict familiar plants and my neighbor's birds. Apparently, during the Edo period, common people like me lived in small houses. Therefore, not everyone could keep small birds or grow plants freely. Going on a journey is also difficult. That's why they decorated their rooms with trendy birds and plants, and enjoyed the feeling of traveling through ukiyo-e prints of famous tourist spots. (I'm sure there are various theories, so please understand that I've researched and written a little about what I know :)

私は身近な植物や隣人の鳥を描いた浮世絵に憧れます。江戸の頃、私のような庶民は小さな家に住んでいたそうです。だから自由に小鳥を飼ったり、植物を育てることはできませんでした。旅に出るのも大変なこと。だから流行りの小鳥や植物を部屋に飾り、有名な観光地の浮世絵で旅の気分を楽しんだのだそうです。

I used materials created by the cyclical rhythm of the scenery. Feathers dropped by birds and twigs dropped by trees. Scenery change, but they last as long as the scenery remains balanced. This is the scenery of my area. This is just a momentary snapshot of the scenery there. Please enjoy it.

その風景が周期的なリズムで創り出している素材を用いました。鳥が落とす羽根や木が落とす小枝。風景は変化していくものですが、風景のバランスが保たれている限りこれらは持続的です。ここにあるのは私のいる地域の風景です。そこにある風景のほんの一瞬を切り取ったもの。ぜひ楽しんでください。

I hope that rhythm and balance will lead to harmony.

※花鳥画出典_歌川広重『椿に鶯』国立国会図書館 デジタルコレクション

◆Size
Height_280mm
Feather_120mm
※ It moves just by walking nearby.
※ Primary wind blade

◆Material
Fallen feathers(Cleaned)_羽根
Twig_小枝
Stainless steel ( reinforced )_ステンレス鋼

◆Type of movement
□ Pivot
□ Swing
■ Rotate

◆ About price _海外からのご購入時において
The payment amount is the total of following.
Work+Shipping fee

Import duties, related taxes and charges are not included in the work price and shipping fee. These charges at the destination are to be paid by the buyer according to local rules. This varies depending on the country/region and the policies of the carrier are updated from time to time. Please check it yourself if you want accurate information.

It would be great if I could inform you about the rules that every country and region has set independently before you make a purchase. However, please understand that it is very difficult to know the respective rules from overseas. I hope that the work reaches you safely and that you are happy when you receive the work.

Add to Like via app

The video is on Instagram.

I would appreciate it if you could refer to the moving figure.

https://www.instagram.com/crafted_mobile/

  • Shipping method / fee

  • Payment method

¥70,000 tax included

SOLD OUT

Delivery area

Europe. Canada. US. UK. Singapore. Japan
*Feathers cannot be shipped to Canada.

——

*REMARKS

Shipping to Europe usually takes about 1 to 2 weeks, but in rare cases it may take more than a month.
Please understand that the reasons are various and cannot be controlled.

——

Please read the guide before ordering.

WORKS

Watch the video on Instagram